دفترچه یادداشت مرتضی

یک دفترچه یادداشت اینترنتی تا یادداشت هام همیشه همراهم باشند.

دفترچه یادداشت مرتضی

یک دفترچه یادداشت اینترنتی تا یادداشت هام همیشه همراهم باشند.

ببخشید خوب متوجه نشدم (نشنیدم) چی گفتید

Sorry, I didn't quite catch what you said. 

ببخشید خوب متوجه نشدم (نشنیدم) چی گفتید

security deposit پول پیش (هنگام اجاره کردن)

an amount of money that you give to a landlord before you rent a house or apartment, and that is returned to you after you leave if you have not damaged the property  

 

Do you require a security deposit
That will come out of your security deposit. (come out of = کسر شدن از)
The security deposit is a month-and-a-half's rent. 
We require the first and last months' rent and a security deposit up front. (up front = از پیش)
The landlord demanded one month security deposit for rent, another for damage to the apartment, and one month rent in advance.
Landlords will often want a security deposit and two months rent in advance.

I think I'm out of gas

I think I'm out of gas. فکر کنم بنزینم تمام شده

Fix these 3 common pronunciation mistakes in English

http://takhtesefid.org/watch?v=660213204461 

 

Note especially the difference between "bow" (bend down to show respect) and "bow" as in "bow tie."

verbless clause

The verbless clause is a structure containing no verb element at all (either finite or non- finite), usually having a covert subject, but containing other expressions which can be identified as a part of predicate (subject complement or adverbial). 

 

www.novitasroyal.org/Vol_7_1/petrlikova.pdf