این جمله با کلمه ای یک حرفی آغاز می شود٬ کلمه دوم دو حرفیست٬ چهارم چهار حرفی... تا بیستمین کلمه که بیست حرفی است! نویسنده این جمله یا مغز دستور زبان بوده یا بی کار:
I do not know where family doctors acquired illegibly perplexing handwriting nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications incomprehensibleness
ترجمه جمله : نمی دانم این دکترهای خانواده گی این دست خطهای گیج کننده را از کجا کسب می کنند. با این حال سواد پزشکی انها غیر قابل کشف بودن این دست خط ها را جبران کرده و بر غیر قابل کشف بودن انها ( دست خط ) برتری می جوید
مشاهده و دانلود فایل ویدیو
http://takhtesefid.org/watch?v=915766914082
دانلود فایل زیر نویس انگلیسی (مناسب برای تمرین مهارت شنیداری)
http://s6.picofile.com/file/8200246642/_Full_Speech_Obama_On_Iran_Nuclear_Deal.srt.html
دانلود نسخه ی کم حجم صوتی با فرمت amr (مناسب برای موبایل و ارسال توسط بلوتوث) 1.8 مگابایت
http://s3.picofile.com/file/8200386618/_Full_Speech_Obama_On_Iran_Nuclear_Deal.amr.html
دانلود فایل PDF مناسب برای پرینت (printer-friendly version)
http://s3.picofile.com/file/8200376692/_Full_Speech_Obama_On_Iran_Nuclear_Deal.pdf.html
دانلود نسخه جمله به جمله (هر جمله از جمله ی بعدی یک سطر فاصله دارد) برای مطالعه ی راحت تر در صفحه ی مانیتور کامپیوتر. چون یک فایل html است پس در مرورگر اینترنت باز خواهد شد. در این حالت با فشردن کلیدهای کنترل و بعلاوه یا منها در کیبورد می توانید اندازه متن را به دلخواه تغییر دهید. به ازای هر بیست دقیقه مطالعه دو دقیقه راه بروید.
http://s6.picofile.com/file/8200385818/_Full_Speech_Obama_On_Iran_Nuclear_Deal.htm.html
The streets are full of itinerant traders selling trinkets and people bustling from place to place.
http://spitalfieldslife.com/wp-content/uploads/2012/02/Hair-Brooms.jpg